Nett dating no carrie dating football player underwood

I almost called him back to cancel the whole thing.If the phone call was that awkward I didn’t even wanna think about how awful an actual date would be!The Chauhans and the Qureshis are two political families whose rivalry and mutual hatred for one another goes back generations.Parma (Arjun Kapoor) is a good-for-nothing local thug, grandson of the patriarch chauvinist, Grandfather Chauhan.I looked at him, stunned, “Sorry, I forgot how pretty you are.” The only thought resounding in my head was WTF?!?I was dying to ask why he didn’t call me but I restrained myself.

Before heading home, J and I planned a date for that Thursday.It went something like this: “Hey, it’s Sabrina” “Oh, um hi.What’s up” “Well I was just calling to see if we were still on for tonight” “Oh, um, hmm, right, um, yeah, I forgot about that.I didn’t get it, he was so into me that weekend, what could have possibly changed so dramatically?I called a few friends to tell them what had just happened and they couldn’t help but laugh at the sheer awfulness and hilarious awkwardness of it all.His grandfather often takes digs at Parma for being the useless son of his widowed daughter-in-law, and this makes Parma try to prove himself worthy.Zoya (Parineeti Chopra), a practising Muslim who offers Salat five times a day, is the trigger-happy, hot-tempered, only daughter in a traditional Muslim house full of brothers, along with her parents.She desires to go into politics like her father, but this dream is constantly laughed at by her family since she is a woman.When the local elections take place, Parma and Zoya's canvassing efforts lead to a clash between them, which results in Parma being slapped across the face by Zoya.The title of the film is modeled on common Hindi slangs ending in zaade (meaning "son of" in Persian influenced languages such as Hindi and Urdu) for example, shahzaade (meaning "son of a king" or "prince") with the first part of the name Ishaq being a vulgar pronunciation of Ishq (meaning "passionate romantic love").The title may be loosely translated as "Rebel Lovers" (literally "Children of Love").

185 comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*